If I can stop one heart from breaking by Emily Dickinson
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
有時候會忽然覺得不知道該怎麼生活,
不知道該如何去愛身邊的人。
找不到出路。那麼,就唸一唸狄更斯寫的這一首詩。
如果我能彌補一個破碎的心靈,我便不是徒然活著;
如果我能減輕某個生命的痛苦,或撫慰一處創傷,或是
讓一只離巢的鳥兒回到巢裡,
我便不是徒然活著。
洗一番吧
沒有留言:
張貼留言